동양고전종합DB

歷代君鑑(2)

역대군감(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
역대군감(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
20-1-12
○始帝受禪 詔有司精考古式하야 作爲嘉量하야 以頒天下러니 其後定西蜀平嶺南復江表하고 泉浙納土하고 幷汾歸命하니 凡四方斗斛不中法式者皆去之하고 嘉量之器 悉復升平之制焉하니라
守藏吏受天下歲輸金帛 而太府權衡 舊式失準하야 吏得因之以爲姦이라 故諸道主吏多坐逋負 而破産者甚衆이러니
至是新制旣定 姦弊無所措하야 中外以爲大便이러라


20-1-12
처음에 태조가 선양을 받고 조서를 내리기를, “유사有司는 옛 법식을 정밀히 살펴 을 만들어 천하에 반포하라.” 하였다. 그 후에 서촉西蜀을 정벌하고, 영남嶺南을 평정하고, 강표江表를 회복하고, 이 땅을 바치고, 귀순歸順하니, 무릇 사방의 법식에 맞지 않는 두곡斗斛을 모두 버리고 가량의 기구가 모두 태평하던 시절의 제도를 모두 회복하였다.
이전에 수장리守藏吏가 천하에서 해마다 실어 보내는 금백金帛을 받을 때에 태부太府권형權衡구식舊式이라 기준에 맞지 않아 아전들이 그것으로 인하여 농간을 부릴 수 있었다. 그러므로 제도諸道주리主吏들이 대부분 포흠逋欠 죄를 짓게 되어 파산한 자가 매우 많았다.
이때에 이르러 새 제도가 정해지자 간사한 폐단을 쓸 수가 없게 되어 중외中外가 매우 편리하게 여겼다.


역주
역주1 嘉量 : 부피의 표준이 되는 기구로, 釜, 豆, 升 세 가지가 있다. 漢나라 王莽이 제도를 고쳐서 건국한 원년에 새 嘉量을 반포하였는데, 斛, 斗, 升, 合, 龠을 합쳐서 하나의 그릇으로 만들었다. 그릇의 위쪽이 斛이 되고, 아래쪽이 斗가 되고, 왼쪽 귀는 升이 되고, 오른쪽 귀는 合과 龠이 된다.(≪漢書≫ 〈律曆志 上〉)
역주2 (時)[是] : 저본에는 ‘時’로 되어 있으나, ≪宋史≫ 〈律曆志1〉에 의거하여 ‘是’로 바로잡았다.

역대군감(2) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.