동양고전종합DB

歷代君鑑(3)

역대군감(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
역대군감(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
30-1-30
○潞州遣官하야 貢人參하니 上諭之曰 朕聞人參 得之甚艱이라하니 豈不勞民이리오 今後不必進이요 如用이면 當遣人自取호리라
因謂省臣曰 往年 金華貢香米어늘 朕命止之하고 遂於苑中 種田數十畒하고 每耘耔刈穫之際 親往觀之하니 足以自適이요 及計所入하면 亦足供用이라
朕飮酒不多하니 太原歲進蒲萄酒 自今亦令其勿進하라 國家以養民爲務하니 豈以口腹累人哉 嘗聞宋太祖家法 子孫不得於遠方取珍味하니 甚得貽謀之道也로다


30-1-30
노주潞州에서 관원을 보내 인삼人蔘을 올리니 태조가 하유하기를, “짐이 듣건대 인삼은 얻기가 매우 어렵다고 하니, 어찌 백성들을 수고롭게 하지 않았겠는가. 이후로는 진상할 필요 없다. 만약 쓸 일이 있으면 사람을 보내서 직접 구할 것이다.” 하였다.
이로 인하여 중서성中書省의 신하에게 이르기를, “왕년에 금화金華에서 향미香米를 올렸는데 짐이 중지하라고 명하고 마침내 금원禁苑 안에 적전籍田 수십 를 마련하고 매번 가꾸고 수확할 때에 친히 가서 구경하였으니, 즐기기에 충분하였고, 생산량을 계산해보면 사용하기에 충분하였다.
짐이 술을 많이 마시지 않으니, 태원太原에서 해마다 올리는 포도주葡萄酒 또한 지금부터는 진상하지 말게 하라. 국가는 백성을 기르는 것을 임무로 삼는데 어찌 먹을 음식으로 사람들에게 누를 끼치겠는가. 일찍이 들으니 나라 태조의 가법家法에 자손들에게 먼 지방에서 진미珍味를 취하지 못하게 하였으니, 후손에게 계책을 내리는 도를 매우 잘 안 것이다.” 하였다.



역대군감(3) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.