6-31 百慮私家之便이나 不壹圖主之國이니이다 屬數雖多나 非所以尊君也요
注
○先愼曰 乾道本에 無以字라 顧廣圻云 今本所下에 有以字라하니라 先愼案 依下文當有하니 今據補라
권세가의 편의를 위해 온갖 염려를 하지만 군주의 나라를 위해 한 번도 계획하지 않을 것입니다. 거느리는 자가 비록 많지만 그들은 군주를 존귀하게 하는 자가 아니며
注
구주舊注:군주가 거느리는 자의 수가 비록 많지만 모두 사중私重을 행하기 때문에 군주를 존귀하게 하는 자가 아니라는 말이다.
○왕선신王先愼:건도본乾道本에는 ‘이以’자가 없다. 고광기顧廣圻는 “금본今本의 ‘소所’ 아래에 ‘이以’자가 있다.”라고 하였다. 내가 살펴보건대 아래 글에 의거하면 응당 〈‘이以’자가〉 있어야 하니 지금 이에 의거하여 보충하였다.