동양고전종합DB

韓非子集解(4)

한비자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
40-22 夫堯舜 生而在上位
○先愼曰 乾道 堯作聖이라 顧廣圻云 藏本今本 聖作堯하니 非也 舜上 當有脫文이라하니라
先愼按 顧氏不審上文有三十三字之本이라 故疑此下脫文이라
堯舜 承上言이니 堯不當作聖이라 御覽六百二十四 初學記九 引竝作堯하야 與藏本今本合하니 是其證일새 今據改하노라
初學記 引夫上有今字하고 藝文類聚五十二 引無舜字하고 有堯字하니 蓋堯下脫舜字 然亦足見聖爲堯之誤


가령 제요帝堯제순帝舜이 태어나면서부터 군주君主의 지위에 있었다면
왕선신王先愼건도본乾道本에 ‘’가 ‘’으로 되어 있다. 고광기顧廣圻는 “장본藏本금본今本에 ‘’이 ‘’로 되어 있으니 잘못되었다. ‘’ 위에 응당 탈락된 글자가 있다.”라고 하였다.
내가 살펴보건대 고광기는 윗글에 33자가 있는 책을 보지 못했기 때문에 이 아래에 글자가 탈락되었다고 의심한 것이다.
요순堯舜’은 윗글을 이어서 한 말이니, ‘’가 ‘’이 되어서는 온당치 않다. ≪태평어람太平御覽≫ 권624와 ≪초학기初學記≫ 권9에 이 글을 인용하면서 모두 ‘’로 되어 있어서 장본藏本금본今本과 부합하니, 이것이 그 증거이므로 지금 이에 의거하여 고쳤다.
≪초학기≫에 이 글을 인용하면서 ‘’ 위에 ‘’자가 있고, ≪예문유취藝文類聚≫ 권52에 이 글을 인용하면서 ‘’자가 없고 ‘’자가 있으니, ‘’ 아래에 ‘’자가 탈락되었으나 이 또한 ‘’이 ‘’의 잘못임을 알 수 있다.


역주
역주1 : 저본의 원주에 “‘本’은 원년에 ‘字’로 되어 있으나 글뜻에 의거하여 ‘本’으로 고쳤다.[本 原本作字 據文義改]”라고 하였다.

한비자집해(4) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.