동양고전종합DB

韓非子集解(2)

한비자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
23-79 知伯將伐仇由어늘
○顧廣圻曰 戰國策作厹由하니 注或作仇首라하니라 史記樗里子傳作仇猶 首者 酋之誤 하니 同此
吳師道引此由作繇하고 呂氏春秋權勳篇作夙繇하니 高誘注或作仇酋라하니라
厹之誤也 當互正이라하니라 說文云 臨淮有厹猶縣이라하니 漢書地理志同이라


知伯이 장차 仇由를 공격하려고 했는데
顧廣圻:≪戰國策≫ 〈西周策〉에 ‘厹由’로 되어 있으니, 그 에 “‘仇首’로 되어 있는 것도 있다.”라고 하였다. ≪史記≫ 〈樗里子列傳〉에는 ‘仇猶’로 되어 있다. ‘’라는 글자는 ‘’자의 오자이다. 본서 〈說林 上篇〉에는 ‘仇由’로 되어 있으니 이곳과 마찬가지이다.
吳師道가 이 글을 인용한 곳에는 ‘’가 ‘’로 되어 있고, ≪呂氏春秋≫ 〈權勳篇〉에는 ‘夙繇’로 되어 있으니 高誘에 “‘仇酋’로 되어 있는 것도 있다.”라고 하였다.
’은 ‘’의 오류이니 응당 ‘’로 바로잡아야 한다. ≪說文解字≫에 “臨淮厹猶縣이 있다.”라고 했으니, ≪漢書≫ 〈地理志〉에도 마찬가지이다.


역주
역주1 本書說林上篇作仇由 : 〈說林 上篇〉에는 보이지 않고, 〈喩老篇〉에 ‘知伯將襲仇由’라 하였다. 자세한 내용은 본서 294쪽 21-43 참조.

한비자집해(2) 책은 2021.01.12에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.