31-70 從趙謂申不害於韓曰 [子]以韓重我於趙하면
注
○先愼曰 以上에 當有子字라 下白圭相魏王條의 子以韓輔我於魏와 語意正同하니 此脫子字라
趙나라에서 韓나라의 申不害에게 말하기를 “그대가 한나라의 國力을 가지고 나를 조나라에서 重用받게 해주면
注
○王先愼:‘以’ 위에 응당 ‘子’자가 있어야 된다. 아래(31-78~79)의 白圭가 魏王의 相國이 되었다는 조목의 ‘子以韓輔我於魏(그대가 한나라의 국력으로 나를 위나라에서 〈권력을 잡을 수 있게〉 도와주다.)’라는 말과 뜻이 똑같으니 이곳에는 ‘子’자가 탈락되었다.