25-18 刺骨
이라 故小痛在體而長利在身
하고 拂耳
라 故小逆在心而久福在國
이니라 故甚病之人
은 利在忍痛
하고 猛毅之君
은 福拂耳
니라
〈칼이〉 뼈를 찌르기 때문에 몸에 작은 통증이 있지만 몸에는 길이 누릴 이익이 있고, 〈忠言이〉 귀에 거슬리기 때문에 마음에 조금 거슬리는 불편함이 있지만 나라에는 오래도록 누릴 福이 있는 것이다. 그러므로 심한 병을 앓는 사람은 통증을 참는 데에 이로움이 있고, 사납고 고집 센 임금은 복을 받기 위하여 귀에 거슬리는 말을 듣는 것이다.
注
○王先愼:귀에 거슬리는 말로 복을 삼음을 이른다.