38-81 昭王之問也有失하고 左右中期之對也有過로다 凡明主之治國也에 任其勢하니라
勢不可害면 則雖强天下라도 無奈何也어든 而況孟常芒卯韓魏能奈我何오
注
○先愼曰 乾道本에 不重如字어늘 盧文弨云 脫이니 凌本에 重이라하니 今據補라
“진秦 소왕昭王이 물은 것도 잘못이 있고 측근 신하와 중기中期의 대답도 허물이 있다. 무릇 현명한 군주가 나라를 다스릴 때에는 〈모든 일을〉 권세에 맡긴다.
권세가 손상되지 않는다면 비록 강력한 천하 제후라 하더라도 어찌하지 못하는데, 하물며 맹상孟常과 망묘芒卯, 한韓나라와 위魏나라 등이 우리(진秦)에게 어찌할 수 있겠는가?
그런데 그 권세가 손상되면 여이如耳나 위제魏齊와 같은 어리석은 자와
注
○왕선신王先愼:건도본乾道本에 ‘여如’자가 중복되지 않았는데, 노문초盧文弨는 “탈락되었으니, 능본凌本에는 중복되어 있다.”라고 하였으니, 지금 이에 의거하여 보충하였다.