동양고전종합DB

韓非子集解(4)

한비자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
38-8 所以自美하고 而穆公獨貴之하니 不亦倒乎


취로取魯(추로鄒魯)의 백성들은 스스로 아름답게 여기고 목공穆公도 〈그들을〉 홀로 귀하게 여겼으니, 또한 거꾸로 된 것이 아니겠는가?”


역주
역주1 取(추)魯之民 : ‘取’는 ‘郰(鄒)’와 통용자이다. 곧 山東省 曲阜의 동남쪽에 있는 고을로 孔子의 고향이고 魯는 魯나라 도성 曲阜를 가리키는데, ‘取魯之民’은 子思 등 儒家의 무리를 가리킨다.

한비자집해(4) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.