동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
10-63 其措兵於寡人必矣로다 今吾安居而可 張孟談曰 夫
○先愼曰 難言篇 閼作安하니 說詳彼


장차 과인寡人에게 군대를 파견하여 공격할 것이 틀림없다. 현재 나는 어디에서 거처하는 것이 좋겠는가?”라고 물었다. 장맹담張孟談은 “동안우董閼宇
왕선신王先愼:≪한비자韓非子≫ 〈난언편難言篇〉에 ‘’자가 ‘’으로 되어 있으니, 저 〈난언편難言篇〉에서 자세히 말하였다.


역주
역주1 董閼(안)宇 : 趙簡子의 家臣이다. ≪春秋左氏傳≫ 定公 30․40년과 ≪史記≫ 〈趙世家〉에는 ‘閼’을 ‘安’으로 썼는데 古音에 통용이었다고 한다. 趙簡子를 위하여 晉陽을 다스렸다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.