동양고전종합DB

韓非子集解(3)

한비자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
○先愼曰 乾道本 作爲書曰萇弘하고 拾補 作爲萇弘書하니 盧文弨云 爲書曰萇弘誤라하야늘 今從凌本刪乙하노라


거짓 편지를 써서 “萇弘
王先愼乾道本에 ‘爲書曰萇弘’으로 되어 있고, ≪群書拾補≫에 ‘爲萇弘書’로 되어 있으니, 盧文弨는 ‘爲書曰萇弘’은 잘못되었다.”라고 했기에 지금 凌本을 따라 〈‘’자는〉 삭제하고 〈‘’자는〉 순서를 바꾸었다.


역주
역주1 爲[書曰] 萇弘(書) : 王先愼의 說을 따르지 않고 ≪韓非子新校注≫에서 陳奇猷가 “≪說苑≫ 〈權謀篇〉의 ‘因佯遺書曰 萇弘謂叔向曰(곧 거짓으로 편지를 보내어 말하기를 “장홍이 숙향에게 이르기를……”이라고 하였다.)’이라고 한 내용과 글 쓴 법이 같다.”고 한 설을 따라 ‘書曰’을 보충하고 ‘書’를 衍文으로 처리하였다.

한비자집해(3) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.