동양고전종합DB

韓非子集解(3)

한비자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
30-8 觀聽不參하면 則誠不聞하고
不參 謂偏聽一人하면 則誠者莫告
○先愼曰 乾道本 連上이나 盧文弨云 本提行이라하니 今據改하노라


살피고 듣는 과정에서 〈여러 단서들을〉 참고하지 않으면 진실을 듣지 못하며,
舊注:‘不參’은 한 사람의 말만 치우쳐서 들으면 진실을 말해주지 않는다는 것을 이른다.
王先愼乾道本에는 윗글과 이어져 있으나 盧文弨는 “본래는 줄을 바꾸었다.”라고 하였으니 지금 이에 의거하여 고쳤다.



한비자집해(3) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.