38-29 晩置太子라도 可也니라 然則晩置太子라도 庶孼不亂하니 又非其難也니라
注
○先愼曰 乾道本에 無使字어늘 盧文弨云 使字脫이니 張本有라하니 今據補라
늦게 태자太子를 세우더라도 괜찮다. 그렇다면 늦게 태자를 세우더라도 서얼庶孼들이 난을 일으키지 않을 것이니, 또한 환난이 되지 않는다.
세상에서 이른바 어렵다고 할 만한 일은 반드시 남에게 권력을 빌려주어 세력을 이루어주고는 그가 자신을 침해하지 못하도록 하는 것이니,
注
○왕선신王先愼:건도본乾道本에 〈‘물사침해기勿使侵害己’의〉 ‘사使’자가 없는데, 노문초盧文弨는 “‘사使’자가 탈락되었으니, 장본張本에는 있다.”라고 하였으니, 지금 이에 의거하여 보충하였다.