동양고전종합DB

韓非子集解(2)

한비자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
20-119 人君者無道
○先愼曰 乾道本 無者字하고 道下 更有道字 盧文弨云 張凌本 君下 有者字라하고
顧廣圻云 藏本 君下 有者字하니 乾道本重道字라하니라 先愼按 乾道本 脫者字하야 空格於下어늘 淺人妄增道字以補之 今據盧顧校改하노라


군주가 도를 터득하지 못하면
王先愼乾道本에 ‘’자가 없고 ‘’ 아래에 또 ‘’자가 있다. 盧文弨는 “張本凌本은 ‘’ 아래에 ‘’자가 있다.”라고 하였고,
顧廣圻는 “藏本은 ‘’ 아래에 ‘’자가 있으니, 乾道本에 ‘’자를 거듭 쓴 것은 잘못이다.”라고 하였다. 내가 살펴보건대 乾道本에 ‘’자가 탈락하여 그 아래에 칸이 비었는데, 식견이 얕은 사람이 함부로 ‘’자를 넣어서 보충한 것이다. 지금 盧文弨顧廣圻의 교감에 의거하여 고쳤다.



한비자집해(2) 책은 2021.01.12에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.