동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
10-78 決以灌之하다 圍晉陽三年하니 城中巢居而處하고
○先愼曰 御覽三百二十又七百五十七 引無居而二字


진양수晉陽水의 둑을 터서 성안으로 그 물을 대었다. 진양성을 포위한지 삼 년이 되자 진양성 안의 사람들은 새 둥지처럼 높은 나무 위에 집을 짓고 살고
왕선신王先愼:≪태평어람太平御覽≫ 권320과 권757에 이 글을 인용하면서 ‘거이居而’ 두 글자가 없다.


역주
역주1 晉陽之水 : 晉水를 말한다. 晉水는 山西省 太原市의 서남쪽 懸甕山에서 발원하여 세 갈래로 나뉘어 동쪽으로 흘러 汾水로 흘러든다. 知伯이 晉陽城에 댄 물은 북쪽으로 흐르는 물이라고 한다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.