동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
2-21 明趙之所以欺秦者하고 與魏質以安其心하며而伐趙하면 趙雖與齊爲一이라도 不足患也니이다 二國事畢이면
나라가 나라를 속인 내용을 설명하게 하고, 나라에는 인질을 보내서 그들을 안심시킨 뒤에 곧이어 조나라를 치면 조나라가 비록 나라와 하나가 되더라도 근심할 것이 없습니다. 두 나라를 치는 일만 성공적으로 마치면,
齊趙
구주舊注:〈두 나라는〉 제나라와 조나라를 말한다.
역주
역주1 (韓) : 저본에는 ‘韓’으로 되어 있으나, 본서 2-22의 兪樾의 說에 따라 衍文으로 보고 ‘從而(곧이어)’로 번역하였다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.