동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
1-57 不戰而畢反爲齊矣 呼沲以北 不戰而畢爲燕矣리이다
경양京陽하외河外는 전쟁을 하지 않고도 모두 도로 나라 땅이 되었을 것이며, 중산中山호타하呼沲河 이북 지역은 전쟁을 하지 않고도 모두 나라 땅이 되었을 것입니다.
○先愼曰 秦兵力所不及이면 則齊燕將分取之 此皆趙地 故下云趙擧라하니라
왕선신王先愼나라의 병력이 미치지 못하면 나라와 나라가 장차 나누어 점령할 것이다. 이곳은 모두 나라 땅이기 때문에 아래에서 ‘조나라가 멸망할 것이다.’라고 말하였다.
역주
역주1 東陽 : 전국시대 趙나라의 영토로, 지금의 河北省 淸河縣 지역이다.
역주2 河外 : 滹沱河의 바깥 지역을 말한다. 호타하는 河北省 서쪽 지역을 흐르는 강이다. 일설에는 ‘外’는 ‘北’의 誤字로, 黃河의 북쪽인 齊나라 북쪽 지역을 이른다고 한다.
역주3 中山 : 춘추시대의 鮮虞國이고 전국시대의 中山國으로, 지금의 河北省 定州市와 平山縣 지역에 있었다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.