동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
4-11 此君人者之所識也니이다 昔者紂之亡 皆(從)[以]諸侯之博大也
이것이 임금 된 자가 기억해야 하는 것입니다. 예전에 나라 의 멸망과 나라 왕실王室쇠미衰微는 모두 제후가 강대했기 때문이고,
殷諸侯 文王이요 周諸侯 이라
구주舊注나라의 제후는 주 문왕周 文王이고, 나라의 제후는 진 양왕秦 襄王이다.
○先愼曰 從 當作以 以與古文从相似하야 因誤爲从이어늘 校者不審하고 又改爲從이라
왕선신王先愼:‘’자는 응당 ‘’자가 되어야 하니, ‘’자가 고자古字의 ‘’과 서로 비슷하여 이 때문에 잘못 ‘’이 되었는데 교정校正하는 사람이 이를 알지 못하고 다시 고쳐서 ‘’이 되었다.
下文 皆以群臣之太富也라하니 與此文正一律이니 明此從爲以之誤
아래 글에 모두 ‘이군신지태부야以群臣之太富也’라 하였다. 이 문구와 바로 같은 격식이니 이곳의 ‘’자가 ‘’자의 잘못임이 분명하다.
역주
역주1 周之卑 : 武王이 殷나라를 멸하고 周 王朝를 세운 뒤로부터 幽王이 犬戎의 공격을 받아 시해되기까지를 西周라 하고, 유왕의 아들 平王이 동쪽의 洛陽으로 遷都한 뒤로부터 날마다 더욱 쇠미해져서 赧王 때에 이르러 秦나라에 멸망당하니 이를 東周라 한다.
역주2 秦襄王 : 秦나라 昭襄王을 말한다. 昭王이라고도 한다. 秦 惠王의 아들이고 武王의 아우이다. 재위 56년 동안 진나라 영토를 크게 늘리고 국력을 강성하게 하여 曾孫인 秦 始皇이 천하를 통일하는 초석을 놓았다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.