注
○先愼曰 乾道本爲下有上字라 盧文弨云 爲下衍上字니 張凌本俱無라하고 顧廣圻云 藏本無上字니 是也라하니 先愼案 張榜本亦無니 今據刪하니라
지혜롭지 않으면서도 지혜로운 신하들의 주인이 되는 것이다.
注
구주舊注:〈군주가 지혜로운〉 신하의 주인이 된다.
○왕선신王先愼:건도본乾道本에 ‘위爲’ 아래에 ‘상上’자가 있다. 노문초盧文弨는 “‘위爲’ 아래에 ‘상上’자는 연문衍文이니, 장본張本과 능본凌本에 모두 없다.” 하였고, 고광기顧廣圻는 “장본藏本에 ‘상上’자가 없으니, 옳다.” 하였는데, 내가 살펴보건대, 장방본張榜本에도 없으니, 지금 이에 근거하여 삭제하였다.