注
○王渭曰 强國篇楊注引櫜作橐이라 按橐字是니 見墨子라
盧文弨荀子拾補云 內穴古多通用이라 櫜橐互異니 疑此橐字是요 與韻協이라
땅굴을 연기로 채워 풀무질하여 적을 공격하는 것만 못할 것이다.
注
○왕위王渭:≪순자荀子≫ 〈강국편强國篇〉의 양경楊倞 주注에 이 글을 인용하면서 ‘고櫜’는 ‘탁橐’으로 되어 있다. 살펴보건대 ‘탁橐’자가 옳으니, ≪묵자墨子≫에 보인다.
왕선신王先愼:≪순자荀子≫ 양경楊倞 주注에 이 글을 인용하면서 ‘혈穴’은 ‘내內’로 되어 있다.
노문초盧文弨의 ≪군서습보群書拾補≫ 〈순자荀子〉에 “‘내內’와 ‘혈穴’은 옛날에 흔히 통용하였다. ‘고櫜’와 ‘탁橐’은 서로 다르니, 아마도 이 ‘탁橐’자가 옳고 운韻도 합치된다.”라고 하였다.