8-23 正與處之하야 使皆自定之니라 上以名擧之하되
注
凡事皆使彼自定하야 在上者는 從而以名擧之면 則刑名審矣라
○先愼曰 乾道本注에 在上誤作任上하니 改從趙本하노라
제각기 걸맞은 자리에 두어서 모두 스스로 일을 결정하게 한다. 군주가 명분을 가지고 행사하되,
注
구주舊注:매사를 저들로 하여금 스스로 결정하게 하여, 위에 있는 군주는 따라서 명분을 행사하면 성과와 명분을 자세히 살필 수 있다.
○왕선신王先愼:건도본乾道本의 구주舊注에 ‘재상在上’이 ‘임상任上’으로 잘못되어 있는데, 조본趙本에 따라 바로잡았다.