36-103 國無君
이면 不可以爲治
라 若負桓公之威
하고 下桓公之令
하면 是臧獲之所以
也
니 奚待高國仲父之尊而後行哉
리오
注
○先愼曰 注宦字는 趙本無라 盧文弨云 脫이라하니라
나라에 군주가 없으면 다스릴 수 없다. 만약 환공桓公의 위엄을 업고 환공의 명령을 내린다면 이는 노복이라도 펼칠 수 있으니, 어찌 고씨高氏와 국씨國氏, 중부仲父의 존칭을 기다린 뒤에야 행하는 것이겠는가.
注
구주舊注:도승都丞은 환관宦官 가운데 낮은 자이다.
○왕선신王先愼:구주舊注의 ‘환宦’자는 조본趙本에 없다. 노문초盧文弨는 “〈‘환宦’자가〉 탈락되었다.”라고 하였다.