동양고전종합DB

韓非子集解(4)

한비자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
45-2 夫立名號 所以爲尊也어늘 今有賤名輕實者하니 世謂之高라하니라
○先愼曰 乾道本 無之字 顧廣圻云 藏本今本 有之字라하니라
先愼按 依下文當有일새 今據補하노라


명호名號를 세우는 것은 존숭하려고 하는 것인데, 지금 을 하찮게 여기고 을 경시하는 자가 있으니 세상에서 이러한 자를 ‘’라고 한다.
왕선신王先愼건도본乾道本에 ‘’자가 없다. 고광기顧廣圻는 “장본藏本금본今本에 ‘’자가 있다.”라고 하였다.
내가 살펴보건대 아래 글에 의거하면 응당 〈‘’자가〉 있어야 하기에 지금 이에 의거하여 보충하였다.



한비자집해(4) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.