36-47 曰 不愛其死力하니 安能愛君이리잇가하리라
注
○先愼曰 乾道本에 無欲字요 拾補에 有라 盧文弨云 欲字脫이라하니 今據補하노라
말하기를 “자신의 사력死力을 사랑하지 않았으니 어찌 군주를 사랑할 수 있겠습니까.”라고 할 것이다.
이는 군주가 충신忠臣을 없애기를 바라는 것이다.
注
○왕선신王先愼:건도본乾道本에 ‘욕欲’자가 없고, ≪군서습보群書拾補≫에 〈‘욕欲’자가〉 있다. 노문초盧文弨는 “‘욕欲’자가 탈락된 것이다.”라고 하였으니, 지금 이에 의거하여 보충하였다.