32-289 關市呵難之라 因事關市以金하니 關市乃舍之니라 嗣公謂關市曰 某時에 有客過而予汝金한대 因譴之아 關市大恐하야 以嗣公爲明察이러라
關市를 담당하는 관리가 그를 심하게 책망하였다. 그래서 관시의 관리에게 금품을 건네주자, 관시의 관리가 그를 곧 풀어주었다. 嗣公이 관시의 관리에게 이르기를 “어느 때에 나그네가 지나가면서 그대에게 금품을 주자 풀어준 적이 있는가?” 하니, 관시의 관리가 몹시 두려워하여 사공이 밝게 살핀다고 여겼다. 식별자="931"〉