注
○先愼曰 乾道本에 君下有子字라 顧廣圻云 藏本今本에 無라하니라 先愼案 此不當有하니 今據刪하노라
그러므로 임금이 싫어하는 바를 보이면 신하들은 그 싫어할 만한 단서를 숨기고
注
구주舊注:그 단서를 숨긴다는 것은 싫어하는 바를 피하는 것이다.
○왕선신王先愼:건도본乾道本에 ‘군君’자 아래에 ‘자子’자 있다. 고광기顧廣圻는 “장본藏本․금본今本에는 없다.”라고 하였다. 내가 살펴보건대 여기서는 응당 ‘자子’자가 있어서는 안 되니 지금 이에 의거하여 삭제하였다.