동양고전종합DB

韓非子集解(4)

한비자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
35-106 虎
○先愼曰 乾道本 無之虎二字 張榜本趙本 之虎二字 作觀之 趙無注文이라 顧廣圻云 觀之二字 此舊注誤入正文이라하니라
先愼按 御覽九百七 事類賦二十三 引輟下有之虎二字하고 虎字屬下讀하니 今據增이라


범이
왕선신王先愼건도본乾道本에 ‘지호之虎’ 두 글자가 없다. 장방본張榜本조본趙本에 ‘지호之虎’ 두 글자는 ‘관지觀之’로 되어 있다. 조본趙本에는 구주舊注의 문장이 없다. 고광기顧廣圻는 “‘관지觀之’ 두 글자는 이 구주舊注가 잘못 정문正文에 들어간 것이다.”라고 하였다.
내가 살펴보건대 ≪태평어람太平御覽≫ 권907과 ≪사류부事類賦≫ 권23에 이 글을 인용하면서 ‘’ 아래에 ‘지호之虎’ 두 글자가 있고, ‘’자는 아래 문장에 이어서 읽었으니, 지금 이에 의거하여 보충하였다.



한비자집해(4) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.