11-7 當塗之人이 擅事要면 則外內爲之用矣니라
注
外는 謂百官也요 內는 謂君之左右也니 皆與當塗之人爲用也라
○先愼曰 外는 指敵國이라 下文諸侯不因이 是也라 百官左右學士皆屬內라 注誤라
요직에 있는 중인이 중요한 정사를 장악하여 마음대로 하면 적대하는 외국과 국내의 신료들이 그를 위해 일할 것이다.
注
구주舊注:‘외外’는 백관을 말하고, ‘납內’는 군주의 근신을 말하니, 모두 요직을 차지한 중인에게 이용된다.
○왕선신王先愼:‘외外’는 적국을 가리킨다. 아래 글의 ‘제후불인諸侯不因’이 그것이다. 백관과 근신, 학사들이 모두 ‘납內’에 속한다. 구주舊注는 잘못되었다.