동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
10-110 未聞中國之聲이라호이다 君其遣之女樂하사 以亂其政하시고爲由余請期하사
중국中國의 음악을 들어보지 못했다고 합니다. 임금께서 여악女樂을 보내시어 그 나라의 정치를 어지럽게 하시고 그런 뒤에 유여가 돌아갈 날짜를 늦추도록 요청하여
○先愼曰 乾道本 期作其 顧廣圻云 後 當依說苑作厚
왕선신王先愼건도본乾道本에 ‘’자가 ‘’로 되어 있다. 고광기顧廣圻는 “‘’자는 응당 ≪설원說苑≫ 〈반질편反質篇〉에 의거하여 ‘’자가 되어야 한다.
乾道本藏本 期作其 說苑作期 先愼案 趙本 作期不誤일새 今據改
건도본乾道本장본藏本에 ‘’자가 ‘’로 되어 있는 것은 오자이니, ≪설원說苑≫ 〈반질편反質篇〉에 ‘’로 되어 있다.” 하였다. 나는 살펴보건대 조본趙本에 ‘’로 되어 있어서 틀리지 않았기 때문에 지금 이에 의거하여 고쳤다.
역주
역주1 : 돌아갈 날짜를 늦춘다(지연시킨다)는 뜻이다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.