동양고전종합DB

韓非子集解(4)

한비자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
42-1 徐渠問曰 臣聞智士不襲下而遇君하고 聖人不見功而接上이라하니이다
明將也어늘
○先愼曰 乾道本 今作令하고 拾補 作今이라 盧文弨云 令字 非라하니 今據改하노라


서거徐渠전구田鳩에게 물었다. “제가 듣건대 지사智士는 낮은 자리를 거치지 않고도 군주에게 대우를 받고 성인聖人은 공을 드러내지 않고도 군주에게 영접을 받는다고 하였습니다.
지금 양성陽成의거義渠명장名將인데
왕선신王先愼건도본乾道本에 ‘’자가 ‘’자로 되어 있고, ≪군서습보群書拾補≫에 ‘’자로 되어 있다. 노문초盧文弨는 “‘’자가 틀렸다.”라고 하였으니, 지금 이에 의거하여 고쳤다.


역주
역주1 田鳩 : 戰國時代 齊나라 사람으로, 墨翟의 제자이다. 田俅라고도 한다.
역주2 陽成義渠 : 陽成은 陽城과 같은데 지금의 河北에 있는 옛 지명이다. 義渠는 그곳을 봉지로 삼고 있는 인물이다.

한비자집해(4) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.