31-2 權勢不可以借人이니 上失其一이면 臣以爲百이라 故臣得借則力多하고 力多則內外爲用하고 內外爲用則人主壅이니라
注
○先愼曰 乾道本에 不重內外爲用四字라 顧廣圻云 藏本今本에 重이라하야늘 今據增하노라
군주의 권세는 남에게 빌려주어서는 안 되니, 군주가 한 번 그 권세를 잃으면 신하는 그 권세를 백 배로 이용하는 것이다. 그러므로 신하가 군주의 권세를 빌리면 세력이 강대해지고, 세력이 강대해지면 조정 내외가 그에게 이용되고, 조정 내외가 그에게 이용되면 군주의 〈耳目은〉 가려지게 된다.
注
○王先愼:乾道本에 ‘內外爲用’ 네 글자가 중복되지 않았다. 顧廣圻는 “藏本과 今本에 중복되어 있다.”라고 하였기에 지금 이에 의거하여 보충하였다.