동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
6-59 毋或作利하야 從王之指하며 毋或作惡하야
혹 이익을 취하는 일을 하지 말아서 왕의 뜻을 따르며 혹 미워하는 마음을 짓지 말아서
○先愼曰 乾道本 下毋字作無 顧廣圻云 今本 無作毋라하니라 先愼案 作毋字是 今據改
왕선신王先愼건도본乾道本에 아래의 ‘’자가 ‘’자로 되어 있다. 고광기顧廣圻는 “금본今本에는 ‘’가 ‘’로 되어 있다.”고 하였다. 내가 살펴보건대 ‘’자로 되어 있는 것이 옳으니 지금 이에 의거하여 고쳤다.
洪範正作毋하고 或作有하니 呂氏春秋貴公篇引亦作或하니 與此同이라 注或有也라하니라
홍범洪範〉에도 ‘’로 되어 있고 ‘’은 ‘’로 되어 있는데 ≪여씨춘추呂氏春秋≫ 〈귀공편貴公篇〉에 이 글을 인용하면서 또한 ‘’으로 되어 있으니 이와 마찬가지이다. 구주舊注에 ‘’은 ‘’로 되어 있다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.