동양고전종합DB

韓非子集解(4)

한비자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
45-32 所以(屬)[厲]下也어늘
○王念孫曰 屬 乃厲之誤 이라


아랫사람을 독려하려는 것인데,
왕염손王念孫:‘’자는 ‘’자의 잘못이다. 설명이 위의 〈유도편有度篇〉에 자세하다.


역주
역주1 說詳上有度篇 : ≪韓非子≫ 〈有度篇〉의 “厲官威民(관리를 독려하고 백성에게 위엄을 세움)”에 대해 王念孫은 다음과 같이 말했다. “‘屬’자로 되어 있는 것은 ‘厲’자의 잘못이다. 俗書에 ‘属’자가 ‘属’으로 되어 있으니 모양이 ‘厲’와 비슷하기 때문이다.”

한비자집해(4) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.