동양고전종합DB

韓非子集解(4)

한비자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
40-32 今待堯舜之賢하야 乃治當世之民이면 是猶待粱肉而救餓之說也니라
夫曰良馬固車 臧獲御之 則爲人笑하고 王良御之 則日取乎千里라하니 吾不以爲然하노라
夫待越人之善(海)游者하야
○盧文弨曰 海字疑衍이라
先愼曰 海卽游字 誤而複者


지금 제요帝堯제순帝舜 같은 현능한 사람이 〈출현하기를〉 기다려 당세當世의 백성을 다스리려고 한다면 이는 마치 훌륭한 음식이 오기를 기다려 굶주린 사람을 구출하겠다는 논법과 같다.
신자愼子를 반박한 사람이〉 ‘좋은 말과 견고한 수레를 노복奴僕을 시켜 몰게 하면 남의 웃음거리가 되고, 왕량王良을 시켜 몰게 하면 하루에 천 리를 달린다.’라고 하였는데, 나는 그 말을 옳다고 여기지 않는다.
헤엄을 잘 치는 나라 사람이 〈오기를〉 기다려서
노문초盧文弨:‘’자는 연문衍文인 듯하다.
왕선신王先愼:‘’는 곧 ‘’이니, 잘못 거듭된 것이다.



한비자집해(4) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.