동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-11 四曰養殃이니 何謂養殃 曰人主樂美宮室臺池하고 好飾子女狗馬하야 以娛其心하니 此人主之殃也
네 번째는 양앙養殃이니 무엇을 양앙이라 하는가. 군주가 궁실宮室대지臺池(누각과 연못)를 아름답게 조성하는 것을 좋아하고 어린 미녀나 개, 말을 예쁘게 꾸미기를 좋아하여 자신을 마음을 즐겁게 하니, 이는 군주의 재앙이다.
爲人臣者盡民力以美宮室臺池하고 重賦斂以飾子女狗馬하야 以娛其主而亂其心하며 從其所欲하야 而樹私利其間하니 此謂養殃이라
신하가 민력民力을 다 동원하여 궁실과 대지를 아름답게 조성하고 부역과 세금을 무겁게 징수하여 어린 미녀나 개, 말을 예쁘게 꾸며서 군주를 즐겁게 하고 군주의 마음을 어지럽게 만들며, 군주가 하고 싶은 대로 따르며 그 사이에서 사사로운 이익을 세우니, 이를 가리켜 양앙養殃이라 한다.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.