동양고전종합DB

韓非子集解(1)

한비자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
1-85 今秦地折長補短하면 方數千里 名師數十百萬이니이다
지금 나라 국토를 긴 곳을 잘라 짧은 곳을 보충하면 넓이[]가 수천 리이고, 천하에 이름을 떨친 군대가 수십만에서 백만입니다.
秦國之號令賞罰 地形利害 天下莫如也 以此天下 天下 可兼而有也리이다
진나라의 엄정한 호령號令, 분명한 상벌과 지세地勢의 이로움은 천하의 제후국 중에 이보다 나은 곳이 없으니, 이런 우수한 형세를 가지고 천하 각국을 공격하여 점령하면 천하를 겸병하여 소유할 수 있을 것입니다.
○先愼曰 乾道本 無以字하고 天下二字不重하며 可作何하고 無而字
왕선신王先愼건도본乾道本에 ‘’자가 없고 ‘천하天下’ 두 글자는 중복되지 않았으며 ‘’는 ‘’로 되어 있고 ‘’자가 없다.
盧文弨云 一本 此上有以字하고 藏本 兼下有而字하며 何作可하니 策同이라하니라
노문초盧文弨는 “어떤 은 ‘’자 위에 ‘’자가 있고, 장본藏本은 ‘’자 밑에 ‘’자가 있으며 ‘’자는 ‘’자로 되어 있으니 ≪전국책戰國策≫ 〈진책秦策〉도 같다.”라 하였다.
顧廣圻云 今本 重天下하고 策有今하야 據補改라하니라
고광기顧廣圻는 “금본今本은 ‘천하天下’ 두 글자가 중복되어 있고 ≪전국책≫ 〈진책〉에 ‘’자가 있어서 이에 의거하여 보충하고 고쳤다.” 하였다.
역주
역주1 (與)[擧] : 앞의 역주33) 참조.

한비자집해(1) 책은 2019.10.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.