1-88 一擧而天下之從不破하야 趙不擧하고 韓不亡하며 荊魏不臣하고 齊燕不親하야
注
先愼曰 此卽承上擧趙亡韓臣荊魏親齊燕而言이라 不當作弱이니 張說誤라
일거에 천하 제후들의 합종이 파괴되지 않아 조나라가 함락되지 않고 한나라가 멸망하지 않으며 초나라와 위나라가 신하 노릇 하지 않고 제나라와 연나라가 친근하게 귀부하지 않아
注
○장문호張文虎:윗글(앞의 ‘약제연弱齊燕’)에 의거하여 ‘친親’은 응당 ‘약弱’이 되어야 한다.
왕선신王先愼:이 구절은 곧 위 구절의 ‘거조망한 신형위擧趙亡韓 臣荊魏 친제연親齊燕’을 이어서 말한 것이라서 ‘약弱’이 되는 것은 합당하지 않으니 장문호張文虎의 설이 틀렸다.