동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
1-20 是故質的張而弓矢至焉하고 林木茂而斧斤至焉하며
所謂召禍也


이 때문에 과녁이 설치되면 화살이 날아들고 숲이 무성하면 도끼가 찾아들며,
양경주楊倞注 : 이른바 재앙을 부른다는 것이다.
’은 과녁판이고, ‘’은 정곡이다.


역주
역주1 質射侯 的正鵠也 : ‘侯’는 ‘帿’와 통용하는 것으로 과녁판이다. ‘正’은 ‘鴊’을 간단하게 쓴 것으로 몸집이 작고 빠른 새매이고 ‘鵠’은 큰 새매인데, 모두 과녁이다. ‘正’은 천으로 된 과녁판의 중앙에 색깔을 사용하여 작은 새매를 그린 것이고, ‘鵠’은 호랑이‧곰‧표범‧사슴 등의 가죽을 잇댄 과녁판의 중앙에 큰 새매모양으로 오려낸 가죽을 붙인 것이다.

순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.