21-22 是以能長用
하고 而身不失道
하니 此其所以代夏王而受九有也
라
文王監於殷紂
라 故主其心而愼治之
라 是以能長用
하고 而身不失道
하니 此其所以代殷王而受九牧也
라
注
九有九牧은 皆九州也라 撫有其地則謂之九有요 養其民則謂之九牧이라
이 때문에 능히 오랫동안 伊尹을 등용하고 자신도 국가를 다스리는 正道를 잃지 않았으니, 이것이 그가 夏나라 桀王을 대신하여 九州를 물려받은 까닭이다.
周 文王은 殷나라 紂王을 거울로 삼았으므로 그 마음을 관리하여 신중히 국가를 다스렸다. 이 때문에 능히 오랫동안 呂望을 등용하고 자신도 국가를 다스리는 正道를 잃지 않았으니, 이것이 그가 殷나라 紂王을 대신하여 九州를 물려받은 까닭이다.
注
楊倞注:九有와 九牧은 모두 九州이다. 그 토지를 점유하면 九有라 이르고, 그 백성을 양육하면 九牧이라 이른다.