동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
17-64 上闇而政險하면 則是雖無一至者라도 無益也
夫星之隊 木之鳴 是天地之變이며 陰陽之化 物之罕至者也 怪之 可也어니와 而畏之 非也


군주가 어리석고 정치가 험악하면 이런 현상이 한 번도 일어나는 경우가 없더라도 도움이 안 된다.
별이 떨어지는 것과 나무가 울어대는 것은 천지天地의 이변이며 음양陰陽의 변화이니, 사물 가운데 드물게 나타나는 현상이다. 그것을 괴이하게 느끼는 것은 괜찮지만 두려워하는 것은 잘못이다.



순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.