동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
8-157 繆學雜擧하여 不知法而一制度하며 不知隆禮義而殺詩書
後王 後世之王이라 夫隨當時之政而立制度 是一也 若妄引上古하여 不合於時 制度亂矣
故仲尼修春秋 盡用周法이라 韓詩外傳 作不知法先王也
○郝懿行曰 殺 蓋敦字之誤 下同이라 楊氏無注하니 知唐本猶未誤


잘못 배우고 난잡하게 행동하여 후대의 왕을 본보기로 삼아 제도를 통일할 줄 모르며 예의禮義를 중시하고 ≪시경詩經≫‧≪서경書經≫을 그 다음으로 여길 줄도 모른다.
양경주楊倞注후왕後王은 후대의 왕이다. 대체로 당시의 정사에 따라 제도를 확립하는 것이 곧 통일이다. 만약 상고적의 사례를 함부로 인용하여 현실과 부합되지 않는다면 제도가 어지러워질 것이다.
그러므로 공자가 ≪춘추春秋≫를 편수할 적에 모두 나라 법을 적용하였던 것이다. ≪한시외전韓詩外傳≫에는 “부지법선왕不知法先王(선대의 성왕聖王을 법으로 삼을 줄 모른다.)”으로 되어 있다.
학의행郝懿行는 아마도 ‘’자의 잘못일 것이니, 아래의 경우도 같다. 양씨楊氏가 이에 대해 주를 붙인 것이 없으니, 당본唐本에는 잘못되지 않았던 것으로 보인다.


역주
역주1 後王 : 周나라 文王‧武王을 가리킨다.

순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.