동양고전종합DB

荀子集解(6)

순자집해(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
27-93 士有妒友 則賢交不親하고 君有妒臣이면 則賢人不至 蔽公者謂之昧 隱良者謂之妒
掩蔽公道 謂之暗昧


선비에게 질투하는 벗이 있다면 현명한 벗과 친밀하지 않고, 군주에게 질투하는 신하가 있다면 현인賢人이 이르지 않는다. 공정한 도를 은폐하는 것을 우매하다 이르고, 현량賢良한 사람을 은폐하는 것을 질투한다 이르고,
양경주楊倞注:공정한 도를 가려 숨기는 것을 우매하다 이른다.



순자집해(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.