동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
15-74 若夫招近募選하여 隆埶詐하며 尙功利之兵 則勝不勝無常하여 翕代張하고 代存代亡하여 相爲雌雄耳矣니이다
斂也 代翕代張 代存代亡 若言代強代弱也
○先謙案 宋台州本 注若作猶


시정아치를 불러들여 병사로 충원하여 권모술수를 중시하며, 전공戰功이익利益을 숭상하는 군대는 이기거나 지는 일이 일정하지 않아 어떤 때는 쇠약하고 어떤 때는 강성하며, 어떤 때는 보존되고 어떤 때는 멸망하기도 하면서 서로 자웅雌雄을 겨룰 뿐입니다.
양경주楊倞注은 거둔다는 뜻이다. 대흡대장代翕代張대존대망代存代亡대강대약代強代弱(어떤 때는 강하고 어떤 때는 약하다.)이란 말과 같다.
선겸안先謙案 태주본台州本에는 〈양씨楊氏〉 주의 ‘’이 ‘’로 되어 있다.


역주
역주1 : ‘교체하다’, ‘번갈아들다’의 뜻이다. 편의상 ‘어떤 때’라고 풀이하였다.

순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.