동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-68 天下無王 則常勝矣리니 是知霸道者也
無王者則霸主常勝也
○王念孫曰 天下無王霸主 本作天下無王主 上文說彊者之事云 天下無王霸主注+ 則常勝矣 言天下無王霸主 則彊者常勝也
此文說霸者之事云 天下無王主 則常勝矣 言天下無王主 則霸者常勝也
王主二字之間 不當更有霸字 蓋涉上文王霸主而衍이라
楊不知霸字之衍하여 而讀天下無王爲句하고 霸主則常勝矣爲句注+具見楊注하니 則句法與前不合이라


만약 천하에 왕업王業을 이룬 군주가 없다면 항상 승리할 것이니, 그는 다름 아닌 패자霸者의 도를 아는 군주이다.
양경주楊倞注왕자王者가 없다면 패주霸主가 항상 승리한다.
왕염손王念孫:‘천하무왕패주天下無王霸主’는 본디 ‘천하무왕주天下無王主’로 되어 있었다. 윗글(9-59)에 강자에 관한 일을 설명한 곳에서 ‘천하무왕패주天下無王霸主注+이다. 즉상승의則常勝矣’라고 한 것은 천하에 왕업王業을 이루거나 패업霸業을 이룬 군주가 없다면 강자가 항상 승리할 것이라는 뜻으로 말한 것이고,
이곳 글에 패자霸者에 관한 일을 설명하면서 ‘천하무왕주 즉상승의天下無王主 則常勝矣’라고 한 것은 천하에 왕업王業을 이룬 군주가 없다면 패자霸者가 항상 승리할 것이라는 뜻으로 말한 것이다.
그러므로 ‘왕주王主’ 두 자 사이에 마땅히 ‘’자가 또 있어서는 안 되니, 이는 윗글의 ‘왕패주王霸主’와 연관되어 잘못 덧붙여진 것이다.
양씨楊氏는 ‘’자가 잘못 덧붙여진 글자라는 것을 알지 못해 ‘천하무왕天下無王’을 한 구로 만들고 ‘패주즉상승의霸主則常勝矣’를 한 구로 만들어 읽었으니,注+모두 양씨楊氏의 주에 보인다. 구법句法이 앞서의 경우와 합치되지 않는다.


역주
역주1 (霸) : 저본에는 ‘霸’가 있으나, 王念孫의 注에 의거하여 삭제하였다.

순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.