동양고전종합DB

荀子集解(5)

순자집해(5)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
21-99 壹於道則正하고 以贊稽物則察하고 以正志行察論則萬物官矣리라
在心爲志하고 發言爲論이라 謂各當其任하여 無差錯也


도에 마음을 전일하게 갖는다면 뜻이 올바르고 그것으로 만물을 참고하고 고찰한다면 이치를 분명하게 살필 수 있으며, 올바른 뜻으로 분명하게 고찰한 이론을 실천한다면 만물이 제 기능을 잘 발휘할 것이다.
楊倞注:마음에 있는 것이 뜻이 되고 말을 꺼내 〈의견을 나타내는〉 것이 이론이 된다. 은 저마다 그 직무에 합당하여 어긋남이 없는 것을 이른다.



순자집해(5) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.