동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-61謹募選하여材伎之士
發聲이라 嚴也 招也 謹募 猶重募也 選閱 揀擇也 材伎 武藝過人者
○兪樾曰 募 乃纂字之譌 毛詩猗嗟篇舞則選兮 韓詩作舞則纂兮라하니 是纂與選聲近義同이라 故此以連文이라
纂選皆具也 說文人部 具也라하고 食部 具食也라하니라 選與僎幷從巽聲하고 纂與籑幷從算聲하여 於義得通이라
亦具也 說文門部 具數於門中也라하고 小爾雅廣詁 具也라하니 是纂選閱三字同義
古書往往有之 襄三十一年左傳繕完葺牆 繕完葺 一義也 楚語蓄聚積實 蓄聚積 一義也 幷其例也
案謹纂選閱材技之士 質言之컨대 止是具材技之士耳 纂誤爲募하여 楊注曰 募 招也라하니 非古義矣
管子心術篇纂選者 所以等事也 今本皆作慕選하니 誤與此同이라 說詳管子


모집과 선발을 신중히 하여 재능과 기예가 출중한 무사武士를 받아들인다.
양경주楊倞注발어사發語詞이다. 은 ‘(엄격하다)’의 뜻이고 는 ‘(부르다)’의 뜻이니, 근모謹募는 ‘중모重募(정중하게 부르다)’와 같다. 선열選閱은 가리고 고른다는 뜻이다. 재기材伎는 무예가 보통 사람보다 뛰어난 사람이니, 나라 때 재관材官과 같다.
유월兪樾는 곧 ‘’자가 잘못된 것이다. ≪모시毛詩≫ 〈제풍 의차齊風 猗嗟〉편의 “무즉선혜舞則選兮(춤사위 가락 맞아 경쾌하고요)”가 ≪한시외전韓詩外傳≫에 ‘무즉찬혜舞則纂兮’로 되어 있다. 이로 볼 때 ‘’과 ‘’은 성운聲韻이 비슷하고 뜻이 같기 때문에 여기에 이 두 자를 연이어 쓴 것이다.
’과 ‘’은 모두 ‘(갖추다)’의 뜻이다. ≪설문해자說文解字인부人部에 “은 갖춘다는 뜻이다.”라 하고, 식부食部에 “은 음식을 갖춘다는 뜻이다.”라고 하였다. ‘’과 ‘’은 모두 의 성운이 붙고, ‘’과 ‘’은 모두 의 성운이 붙어 그 뜻도 서로 통한다.
’도 ‘’의 뜻이다. ≪설문해자說文解字문부門部에 “은 문 안에서 갖추어 세어본다는 뜻이다.”라 하고, ≪소이아小爾雅≫ 〈광고廣詁〉에 “은 ‘’의 뜻이다.”라 하였으니, 이로 볼 때 ‘’‧‘’‧‘’ 세 자는 같은 뜻이다.
옛 서적에도 가끔 그 사례가 있다. ≪춘추좌씨전春秋左氏傳양공襄公 31년에 “선완즙장繕完葺牆(담을 수리하였다.)”이라고 한 곳의 ‘’‧‘’‧‘’이 동일한 뜻이고, ≪국어國語≫ 〈초어楚語〉에 “축취적실蓄聚積實(재물을 축적하였다.)”이라고 한 곳의 ‘’‧‘’‧‘’이 동일한 뜻이니, 이 모두 그와 같은 사례이다.
안근찬선열재기지사案謹纂選閱材技之士’는 단순하게 말하면 그저 재능과 기예를 갖춘 무사라는 뜻일 뿐이다. ‘’이 ‘’로 잘못된 것으로 인해 양씨楊氏의 주에 “는 ‘’의 뜻이다.”라고 하였으니, 이는 옛날의 올바른 뜻이 아니다.
관자管子≫ 〈심술편心術篇〉에 “찬선자 소이등사야纂選者 所以等事也(널리 구하고 정밀하게 선택하는 것은 그 일을 공정하게 하기 위해서이다.)”의 〈찬선纂選이〉 지금 판본에는 모두 ‘모선慕選’으로 되어 있으니, 그 오류가 여기의 경우와 같다. 이에 관한 설명은 ≪관자管子≫에 자세하다.


역주
역주1 : ‘安’자와 같다. 한 단락의 맨 앞에 쓰이는 發語詞인 ‘乃’자와 같은 것으로, 별다른 뜻이 없다. 아래 글에 이 문구가 또 나오는데, 거기에는 ‘安’으로 되어 있다. ≪荀子≫에는 ‘案’과 ‘安’이 함께 사용되었다.
역주2 : ≪詩經≫ 〈邶風 谷風〉에 “我躬不閱 遑恤我後(내 몸도 용납되지 못하는 처지, 어느 틈에 내 자손 돌아볼 건고.)”라고 한 곳의 〈毛傳〉에 “閱은 ‘容’의 뜻이다.”라고 하였다.
역주3 漢之材官 : 材官은 漢나라 초기에 설치한 보병부대의 별칭으로, 지방예비병 가운데 하나이다. 漢 高祖의 명에 의해 전국 각지에서 활과 쇠뇌를 잘 쏘고 용맹한 무사를 선발하여 輕車‧騎士‧材官‧樓船 네 종류의 부대로 편성하였다. 평지에서는 輕車와 騎士을 동원하고 산악지대는 材官을, 물에서는 樓船을 동원하였다. ≪後漢書 光武帝紀 下 注 漢官儀≫

순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.