동양고전종합DB

荀子集解(6)

순자집해(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
26-22 하니 居則周静致下하고 動則高以鉅로다
謂雲物發在地時 密也 大也


지금 여기 그 어떤 물건 있는데
矩
가만히 있을 때는 조용히 낮게 드리우고 움직일 때는 매우 높게 날아 거대하다네
양경주楊倞注는 구름이 피어나 지상에 있는 때를 이른다. 는 빽빽하다는 뜻이다. 는 크다는 뜻이다.


역주
역주1 有物於此 : 이 章의 押韻에서 下․鉅․矩․禹․寓는 魚部이고, 遠․反․蹇은 元部이다. 文․神․門․存․陳은 文部와 眞部가 섞여 있다. 神과 陳은 眞部에 속하고, 나머지는 文部에 속한다. 辭․之․塞․逼․䚮․塞․忌․置는 之部와 職部가 섞여 있다. 辭․之․忌는 之部에 속하고, 나머지는 職部에 속한다. 宇․雨․暑는 魚部이다. 神․雲은 眞部와 文部가 섞여 있다. 神은 眞部에 속하고 雲은 文部에 속한다.
역주2 : ‘極’과 같다.

순자집해(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.