8-90 其言多當矣而未諭也하고 其行多當矣而未安也하고 其知慮多當矣而未周密也하며
注
未諭는 謂未盡曉其義라 未安은 謂未得如天性安行之也라 周密은 謂盡善也라
그 논변이 대부분 합당하더라도 또렷하지는 못하고 그 행위가 대부분 합당하더라도 자연스럽지는 못하고 그 사려가 대부분 합당하더라도 주도면밀하지는 못하며,
注
양경주楊倞注:미유未諭는 그 의미를 완전히 이해하지 못한 것을 이른다. 미안未安은 타고난 품성처럼 자연스럽게 행하지 못하는 것을 이른다. 주밀周密은 더할 나위 없이 완전무결한 것을 이른다.