동양고전종합DB

荀子集解(7)

순자집해(7)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(7) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
32-26 武王之(爲)弟 之(爲)叔父


무왕武王의 아우이고 성왕成王의 숙부이니,
양경주楊倞注주공周公성왕成王보다 먼저 죽었으니, 분명히 성왕의 시호諡號를 알지 못했을 것이다. 이곳에 성왕을 말한 것은 곧 후세 사람이 추가한 것이다.


역주
역주1 成王 : ≪說苑≫ 〈敬愼〉에는 ‘今王’으로 되어 있다. 周公 당시의 今王은 成王이다.
역주2 周公先成王薨……乃後人所加耳 : 楊倞의 이 주는 周나라 왕들의 諡號가 만들어진 시기를 모르고 하는 말이다. 王國維(1877~1927)의 ≪觀堂集林≫ 권18 〈遹敦跋〉에 “周나라 초기 여러 왕에게 붙는 文․武․成․康․昭․穆은 모두 살았을 때의 호이고 시호가 아니다.”라고 하면서 시호법이 생긴 것은 周나라 恭王․懿王 이후였을 것이라고 하였다.

순자집해(7) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.