동양고전종합DB

荀子集解(3)

순자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
13-24 君雖不安하되 不能不聽하여 遂以解國之大患하고 除國之大害하여於尊君安國 謂之輔


군주가 불안해하면서도 그의 말을 따르지 않을 수 없게 하여 마침내 나라의 큰 재난을 해결하고 나라의 큰 피해를 제거하여 마침내 군주가 존엄해지고 나라를 안정되게 하는 것을 ‘보좌’라 이른다.
양경주楊倞注:이 일은 ≪사기史記≫ 〈평원군전平原君傳〉에 보인다.


역주
역주1 : ‘終’과 같다.
역주2 事見平原君傳 : 秦나라가 趙나라를 공격하여 도성 邯鄲을 포위했을 때 趙나라 公子 平原君이 그의 食客 20명을 대동하고 楚나라에 가서 맹약을 체결하고 또 魏나라에 구원병을 요청하여 秦나라를 물리치고 趙나라를 지켜냈는데, 이 일이 ≪史記≫ 〈平原君傳〉에 보인다는 말이다.

순자집해(3) 책은 2021.01.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.